ABSTRACT

Encontramos en la lengua combinaciones o conjuntos de palabras que poseen un significado figurado y que se deben estudiar sin variación alguna, es decir, tal y como aparecen. Se llaman “locuciones” y se les conoce también por el nombre de “expresiones fijas” o “modismos”. Algunas equivalen a:

un sustantivo: ojo de buey (porthole), salto mortal (somersault)

un adjetivo: de armas tomar (with a strong character), mujer de bandera (one hell of a woman)

un verbo: dale que dale (to go on and on), echar de menos (to miss something or someone)

un pronombre: cada cual (each one, everyone), cada uno (each, everyone)

una conjunción: a pesar de (in spite of, despite), tan pronto como (as soon as)

un adverbio: de repente (suddenly), sin ton ni son (for no particular reason)

una preposición: acerca de (in regard to), por delante de (ahead of, before)