ABSTRACT

The work of José Emilio Pacheco is not confined to one genre. It includes poetry, the novel, the short story, theatre, the chronicle, translation. Activities that imply not only the production but also investigation and dissemination of culture. Since its beginnings during the early 1960s, in the field of literary journalism, his work has received increasing recognition, confirmed by national journalism and literature awards. Outside Mexico, Pacheco’s prestige allowed him to establish an international network of artistic and academic interchange that is evident in his poetry. Poems like “Turner’s Landscape,” “D.H.Lawrence y los poetas muertos” [D.H.Lawrence and the Dead Poets] or “‘Birds in the Night’ (Vallejo y Cernuda se encuentran en Lima)” [Vallejo and Cernuda Meet in Lima] call for a communal meeting of different cultural traditions. Pacheco’s Spanish versions of poetry written in other languages are regularly included in his own books under sections entitled “Approximations,” “Imitation,” “Reading of…”.