ABSTRACT

This chapter focuses on the practices of government authorities in La Paz and Quito. It suggests that even in progressive settings such as Bolivia and Ecuador, the translation of indigenous rights to the city is by no means a straightforward process. The chapter suggests that different institutions involved in urban governance in La Paz and Quito are composed not of monolithic but of heterogeneous social actors. It also provides how approaches towards the translation of constitutional rights such as indigenous rights to the city not only vary according to context but also change over time. In a context where indigeneity means different things to different people, policymakers and planners still seem to struggle to come up with a single coherent political and legislative agenda on the translation of the indigenous right to the city. La Paz’s municipal government also prioritises individual over collective rights in planning interventions.