ABSTRACT
Adjectives of nationality français ‘French’, britannique ‘British’, américain ‘American’, grec ‘Greek’, tunisien ‘Tunisian’, etc.:
un livre français a French book
de la bière française French beer
du vin algérien Algerian wine
une ville algérienne an Algerian town
du fromage grec Greek cheese
une antiquité grecque a Greek antique
NB: Adjectives of nationality in French begin with a small letter, unlike English. When français, britannique, etc., are used as nouns, however, they begin with a capital letter. Compare: Elle est française ‘She is French’ with C’est une Française ‘She is a Frenchwoman’. (See also 4.5 and Chapter 3.1.22.)
Adjectives of shape or form: rond ‘round’, carré ‘square’, rectangulaire ‘rectangular’, oval ‘oval’, etc.:
un bureau carré a square desk
un plateau rond a round tray
un cadre rectangulaire a rectangular frame
une boîte carrée a square box
une table ronde a round table
une cour rectangulaire a rectangular courtyard
Adjectives describing religious affi liation anglican ‘Anglican’, catholique ‘Catholic’, musulman ‘Muslim’, protestant ‘Protestant’, orthodoxe ‘Orthodox’, juif ‘Jewish’, etc.:
un prêtre catholique a Catholic priest
un père juif a Jewish father
un garçon musulman a Muslim boy
une jeune fi lle catholique a Catholic girl
une mère juive a Jewish mother
une jeune fi lle musulmane a Muslim girl
Adjectives which relate to a time or place of origin
une église médiévale a medieval church une ambiance citadine an urban atmosphere un paysage rural a rural landscape un accent campagnard a rustic accent
Past and present participles
un mariage forcé a forced marriage
un élève brillant a brilliant pupil
un voyage fatigant a tiring journey
une grille rouillée a rusty gate
une étoile brillante a brilliant star
une voiture puissante a powerful car
NB: Present participles, which are formed by adding - ant to the fi rst person plural stem of a verb (e.g. amus-ons/amusant, ralentiss-ons/ralentissant, dev-ons/devant, etc.), can function both as a verb in a subordinate clause, and as an adjective. As verbs in subordinate clauses present participles are invariable (see Chapter 17.9.2):
En enfi lant son manteau, elle a dit au revoir Putting her coat on, she said goodbye
J’ai rencontré des touristes prenant l’air sur l’esplanade I met some tourists taking a stroll along the promenade
As adjectives they agree in gender and number with the noun they modify, as in the examples above: une étoile brillante (see Chapter 17.9.1).