ABSTRACT

A precocious poet who published her first book, Poiisi ‘67-‘72 (Poetry 1967-1972), at the age of twenty, then a second volume, I parakmi tou erota (The Decline of Eros), at twenty-four, Veroniki Dalakoura has also been a literary critic and an important translator of French literature into Greek: she has rendered work by Arthur Rimbaud, Gustave Flaubert, Stendhal, Charles Baudelaire, Henri de Montherlant, Robert Desnos, as well as, pertinently, the Journal of the Polish-Russian ballet dancer Vaslav Nijinsky (1890-1950). Let us remember that Nijinsky, after his marriage to a Hungarian ballerina and his subsequent breakup with his homosexual lover and impresario, Sergei Diaghilev, gradually lost his mind.