ABSTRACT

One goal common to human sentence processing theories is to develop a cross-linguistically applicable account of human parsing processes. There is much empirical evidence consistent with such theories, based on experiments involving diverse languages such as English, Japanese, Korean, Dutch, and German. However, processing facts for many other languages are yet to be determined, and it is still unknown how such cross-linguistic theories fare when their predictions are applied to the other languages. Hindi 1 is a particularly interesting language for this purpose; although much is known about Hindi syntax, semantics, pragmatics, etc., currently there exists almost no experimentally grounded work on Hindi sentence processing. 2 Hindi also has certain interesting properties which make it a useful test case for evaluating current processing models.