ABSTRACT

Along similar lines to Chapter 3, which focused on the training of interpreters, this chapter is intended to explore possible applications of text linguistics to the training of translators. As we have made clear in the course of the discussion so far, we take a fairly broad view of text linguistics and incorporate insights from various other disciplines such as stylistics, rhetoric, exegesis, discourse analysis, ethnomethodology, as well as from recent attempts at developing text grammars within a science of texts. In this chapter, we shall concentrate on syllabus design with the advanced translator trainee in mind. The question to be addressed is: on what basis could the selection, grading and presentation of materials for the training of translators be made more effective?