ABSTRACT

The text investigated in this chapter, written by a Cuban journalist, gives an account of how art can be more successful than direct action in making criticisms of the government. Investigation of the Cuban revolution, its legacy and the current social, economic and political situation of the country, as well as more detailed research on artivismo (protest through art) and its practitioners, is the subject of the exercises. Vocabulary additionally involves Anglicisms in modern Spanish and the extent to which they have been successfully adopted into the language, with direct consultation of the language planning authorities. The distinction between colocación and locución is outlined, with work on expressions involving the common verbs caer, dar, echar, hacer and poner. In grammar, the range of possibilities for translating English how is examined. This chapter also contains an activity on punctuation, covering the usage of the full stop, comma, quotation marks and dashes. Production exercises involve the presentation of a reasoned argument concerning the power of art to change society and a more general exposition of political left-wing movements in Latin America in the 20th and 21st centuries.