ABSTRACT

This chapter discusses the works of de Quincey on March 1834, and sketches the life and manners of de Quincey. De Quincey gives the correct translation for the common Greek noun, which explains the pun. The translation in De Quincey is much elaborated and expanded from the literal Greek, which itself is very allusive and condensed. The chapter explains a few lines from the statute of Queen Anne. De Quincey wrote several essays on Kant, which appeared in the London Magazine, and in Tait’s Edinburgh Magazine. De Quincey suffered from vague headaches and psychic ailments at different periods in his life. According to the Confessions he first took opium to alleviate a rheumatic headache.