ABSTRACT

Bantu words are almost invariably accented on the penultimate syllable. The first peculiarity that strikes a European on making acquaintance with any Bantu language is the system of prefixes. Zulu is one of the most convenient languages to take illustrations from, because the prefixes being less worn down and altered than in some others, it is easier to see the concords. The Bantu languages, as Las been seen, differ from the Sudanian, in having a regular plural inflexion. The Derived Forms of verbs are a very remarkable feature. Sometimes a derived form keeps its place in a language when its root-verb has become obsolete, and acquires a meaning of its own. Such verbs are apparent exceptions to the rule that Bantu verb-roots are always of two syllables; but the termination shows their real character. A striking peculiarity of the Bantu languages is the scarcity of real adjectives.