ABSTRACT

Psychoanalysis, viewed from the perspective of interpretation, consists in translating a language marked by repression into another language. Lacan takes this up again explicitly in his text Television: to read the unconscious implies a translation. While interpretation renders the elucidation of enigmas possible, that certainly does not imply the end of enigmas. Lacan raises interpretation to the same level of efficacy as the unconscious. Interpretation does not just consist in recognising the symptom. It is important to grasp that interpretation reaches its true efficacy not in deciphering, but in its effects on the programme of the unconscious. It is there that writing intervenes. Lacan links the end of an analysis to a know-how with interpretation because this differentiates the analyst who aims at deciphering from the analyst who keeps as his aim the idea of an interpretation that produces a trace, one that writes in the subject what the other discourses have not succeeded in writing.