ABSTRACT

In thye author's Vergiliana (2016, 311–312) he made two serious mistakes dealing with the interpretation of 9. 462–4: he was too prejudiced and in favour of the traditional text and punctuation to see the qualities of the punctuation launched by Gian Biagio Conte in his Teubner edition and he dealt with 459 ff. as if a new scene had been set by accepting too readily the indentation of modern editions. The first thing to do, then, is to quote as a start what the theologians would call a more substantial pericope in order to show the broader context for our locus conclamatus. The main intention is to show the unbroken narrative line in the expedition of Nisus and Euryalus. It becomes clear that these two youngsters represent more than an account of youthful but futile bravery. Indentation is in itself a form of standardization with little room for nuances.