ABSTRACT

From its beginning in the eleventh century to the end of the seventeenth, Russian literature lived entirely out of touch with contemporary developments of Latin Christendom. Like Russian art it was a branch of the Greek trunk. Its germs were brought late in the tenth century from Constantinople, together with the Orthodox faith. But as it was the practice of the Eastern Church to favor the translation of the Scriptures and liturgies into the vernacular, the clergy of the converted nations had no need to learn Greek, and the absence of Greek scholarship in Russia had as its consequence the absence of all acquaintance with secular Greek literature and pre-Christian classical tradition.