ABSTRACT

One of the most striking features of Classical Arabie is the large number of words, forms, usages, etc. which vary according to the dialects of the different tribes from which the early ruwat collected their data. It can be generally observed that there was a clear disposition on the part of the ruwat to preserve the dialectal peculiarities and the sawahid in which they appear. The expansion of the Arabie lexicon as a resuit of the inclusion of a host of dialects under the umbrella of the Fusha is matched by a similar expansion in its grammatical setup. The works of the grammarians are full of material which portrays the dialectal differences between the tribes in the realm of nahw.