Breadcrumbs Section. Click here to navigate to respective pages.
Chapter

Chapter
On the Seashore of a Great Poem
DOI link for On the Seashore of a Great Poem
On the Seashore of a Great Poem book
On the Seashore of a Great Poem
DOI link for On the Seashore of a Great Poem
On the Seashore of a Great Poem book
ABSTRACT
Tagore’s manuscript can be found at the end of the so called ‘Rothenstein manuscript’ of Tagore’s translation of Gitanjali. This manuscript was given to William Rothenstein when he came to England in 1912, and has been preserved among the Rothenstein papers in the Houghton Library at Harvard. The manuscript is a ‘notebook in blue roan’ (according to the Houghton Libraries catalogue description), and most of it consists of 83 poems and songs in a carefully numbered sequence. I have argued in my new book that these 83 poems represent Tagore’s original conception of the English Gitanjali. When Gitanjali was published by the India Society in London in November 1912, and then by Macmillan in February 1913, introduced and edited by W.B. Yeats, three poems were left out of the sequence. 23 poems were then added from miscellaneous sources, and no complete manuscripts of these have survived. Three of the 23 are
found on spare pages at the end of the Rothenstein manuscript: ‘On the seashore of endless worlds’ and two other poems from Shishu. Beautiful though these poems are, they do not really belong with the Gitanjali of the main sequence, which takes poems and songs from four Bengali books (Gītāñjali, Gītimālya, Naibedya, and Kheyā) and one play (Āchalayatan).