ABSTRACT

Written probably in April 1822. The sole source of One word is too often profaned is a transcription in Mary Copybk 1 p. 15. The MS from which Mary made her copy is unknown, but GM speculated that the now-lost document could possibly have been a leaf torn from Nbk 18, ‘around p. 147’, i.e. amid S.’s rough draft of the Fragments of an Unfinished Drama (Longman vi, no. 436); see Irving Massey’s note in BSM ii 224 quoting correspondence with GM, and the detailed discussion in BSM xix pp. xxix and xlix. GM’s surmise, which is supported by the fact that there is a stub with a cut edge between p. 151 reverso and p. 152 reverso in Nbk 18 (see BSM xix 286) was prompted by his observation that One word is too often profaned might be understood as ‘glossing’ the Unfinished Drama, ll. 42–47: But you said You also loved — Indian Loved? O I love. — Lady Methinks This word of love is fit for all the world, And that for gentle hearts another name Should speak of gentler thoughts [] the world owns. — I have loved —