ABSTRACT

World Englishes as a discipline has undertaken ongoing developments and witnessed a number of shifts and turns over the last decades, and the current development appears to be moving away from nation-state-based “varieties” characterised by distinctive features, particularly among the Kachruvian Expanding Circle countries, to multilingual users’ repertoire-oriented translanguaging practices. The notion of translanguaging is understood as a repertoire-based communicative act among bilinguals and multilinguals, and it refers to the flexible use of linguistic resources by bilinguals and multilinguals as they make sense of their worlds. Translanguaging is a process of “making meaning, shaping experiences, gaining understanding and knowledge through the use of two languages”.