ABSTRACT

The professionalization of the book trade in several countries, the development of international organizations, and the evolutions of international copyright legislation are both evidence of, and transformative forces within the international publishing field and internationalization of the book trade. While internationalization of the art market is generally viewed as a post–World War II phenomenon, the globalization of the book trade started in the first half of the 19th century. The examination of texts translated from American English into French in the 1920s and 1930s provides an overview of the French perception of American literature and fiction. The mentioned publishers, along with other cultural and economic mediators, helped to shape the French field of translation in the 1920s and 1930s. The examination of texts translated from American English into French in the 1920s and 1930s provides an overview of the French perception of American literature and fiction.