ABSTRACT

This chapter presents the English translations of two of the most popular eighteenth-century French novel "Letters from Juliet Lady Catesby to her friend Lady Henrietta Campley" written by Marie Jeanne Riccoboni. Frances Brooke started her literary career in 1755 writing for the weekly periodical the Old Maid. Having translated Riccoboni's novel in 1760, which was a great success in England where it saw seven editions during Brooke's lifetime and established Riccoboni's reputation. Juliet Lady Catesby was fatigued, even ill; this light indisposition gave great pleasure to Sir Harry who stays with her. Last night every body assembled in her apartment, they rallied her Lord Clarendon on a passion which he has a long time preserved, though the object of his attachment little deserved such constancy. This passion has rendered him very unhappy during the last five years. Those who would render their knowledge useful ought to assist people to profit of those seedsc of rectitude.