ABSTRACT

A: ԴিҔМৡᄫ˛ Nǐ jiào shénme míngzì? B: ៥ྦྷ⥟ˈৡᄫি⥟᭛⫳DŽԴਸ਼˛ Wǒ xìng Wáng, (míngzì) jiào Wáng Wénshēng. Nǐ ne? A: ៥ⱘৡᄫিᓴ໻ЁDŽ(or: ៥িᓴ໻ЁDŽ Wǒ de míngzì jiào Zhāng Dàzhōng. (or: Wǒ jiào Zhāng Dàzhōng.) A: What is your name? (Literally: You are called what name?) B: My last name is Wang; my full name is (called) Wang Wensheng. How

about you? A: My name is (called) Zhang Dazhong. (or: I am called Zhang Dazhong.)

b. A similar expression is িخ. It is usually used to explain a term or a phrase (such as a proverb). خ is optional and it implies ‘as’.