ABSTRACT

The present work owes a large debt to a variety of approaches in sociology, linguistics and psychology. They are a selective function of my own intellectual history, which began in sociological theory, made its way from the Aspects Model of generative linguistics to psycholinguistics and micro-sociolinguistics, and later added training in experimental cognitive psychology. As we proceed, there are suggestions for research to help create a more integrated sociopragmatic and psycholinguistic approach to the study of bilingual processing. Myers-Scotton's recent interests in bilingual production, which she herself would classify as structural, are focused on congruence-checking of the two languages at each of the levels of processing in the Abstract Level Model. In the main, sociolinguistics and the sociology of language are not supposed to be interested in cognitive aspects of bilingualism and bilingual individuals. The ethnographic description and analysis take the reader from issues such as race and ethnicity to the streets and hallways of el bloque.