ABSTRACT

The chapter reports on a study conducted in the San Martín market in Donostia-San Sebastián, Basque Country, Spain. The large, roofed market is located in the city centre and combines a shopping mall and a local market, which brings together the local and the global. Earlier linguistic landscape studies by the authors began with a comparison of the use of Basque, Spanish, English, and other languages (Cenoz and Gorter 2006). Subsequently, the authors focused on the effect of local language policies on signage (Gorter, Aiestaran and Cenoz 2012), and they looked at linguistic landscapes from a translanguaging perspective (Gorter and Cenoz 2015). As part of a larger research project, this chapter analyses the distribution of languages on San Martín market signage, looking into characteristics of their multilingual organization and finding examples of how global and local influences merge. The study also includes the beliefs and perceptions of salespersons in the market. The language dynamics of the market are helpful for understanding changes that are taking place in society.