ABSTRACT
The Experience of Translation has sought to reposition materiality and play as core protagonists in challenging received notions of transfer and representation and as means of knowing in their own right. Charting a path through epistemological inquiry, ludic exploration and collaborative practice, the three sections of the book have proposed holistic experiential accounts of communication and translation from a postmodern and increasingly post-human perspective that embraces the uncertainty of knowing as a fundamental existential premise.
