ABSTRACT

This chapter engages with the most common forms of translation and interpreting and discusses them in a feminist decolonial context. It introduces you to the practicalities of translation and interpreting, which can play a role in nearly every step of the research process, including the literature review, the translation of interview guides, work with interpreters in the field, translating transcripts, and knowledge-mobilisation activities. To this end, it discusses how translation and interpreting have been employed in the multilingual project of GenUrb and provides practical guidance about forms of translation and interpreting that you may use in your own research.